3/31/2008

無聊之作

“媽媽,你聽過這首兒歌嗎?”孩子遠遠地叫我。
我已經習慣孩子的這個把戲,他又想引起我的注意。
“你說吧,我聽著!”我接下他的話茬兒,但沒放下手中的活計。
“你聽著了:大飛機,翅膀大。大飛機,輪子大。坐上飛機笑哈哈。”孩子一邊看著畫本,一邊有模有樣地講。

聽他說得這樣一本正經,我開始懷疑是老師教過他的兒歌,抑或是他認得字?認字就不太可能,他還分不清“大”和“不”。為了驗證這是他自編的歌,還是教師教的歌,我讓孩子重復了一遍,結果孩子道出了另一個版本。這反倒讓我歡欣鼓舞,於是主動跑到孩子身邊,陪他天馬行空地狂想一會。孩子為了留住媽媽,又嚐試用自己熟悉的旋律唱出這個兒歌,不過詞又改了, 他自己也哈哈大笑了一陣。

就是這樣一個無聊的作品,讓我和孩子瘋癲了好一陣。

1 則留言:

Lady Hilda 說...

把它翻譯成英文做nursery rhyme吧!