4/17/2016

丑与醜

娃兒在學一天的十二時辰,子丑寅卯辰...俺讓娃默寫,娃兒不記得如何寫「丑」,便略施伎倆,問可是美丑的丑,俺默認。娃兒于是寫下「醜」,俺愕然,原是俺的無知,登時汗流。

1/02/2016

8字摩天輪

俺們去坐8字形摩天輪。娃兒略緊張,也外露,一會兒跳到老媽身上,一會兒又蜷下身子,但沒過一會兒卻安靜下來,稱摩天輪里「侏羅紀公園」的背景音樂讓他覺得很安全。經查,作曲的John Williams還是為前四部哈利波特做曲的大師,全是娃兒偏好的哥特風。娃兒甚至去挑戰下心理承受力,大擺pose. 


要不說,音樂是軟實力呢,一點不差。

1/01/2016

16新年寄語---歲月不居,天道酬勤

元旦前夜,娃兒堅持要守夜,其實家裡並無特定倒數儀式,更像是娃兒和朋友們逞能,看誰能熬夜熬得晚些。老媽一晚上都在整理京都旅行的照片,配文字,讓旅行瞬間隨著文字收藏入記憶。間中也問問娃兒和老爸意見。娃兒直言,很喜歡老媽的作品,大概是下午看了泰戈爾的園丁集,還說旅行時感覺是個“自由的鳥兒”,而不是一個“馴養的鳥兒”,更寫下第一個新年寄语,豪言壯志要遊遍整個歐洲。



這可是個大主題,短短幾字背後可是一堆學問。於是問度娘和維基,歐洲48個國家的“人口”、“人均GDP”、“領土面積”迎面撲來,一堆俺平時都會忽略不計的數字卻赫然成為娃兒關注的焦點。難怪一位歐盟口譯總司的導師說,數字最有邏輯性。果不其然,娃兒以澳門為感性參照,認識了列支敦士登和摩納哥,大愛位於阿爾卑斯山脈線與瑞士接壤的山國,也終於明白“蒙特卡羅”的名字來源。老媽趁娃兒在谷歌地圖上馳騁之際,還一同分享了幾年前在布城留學時遊玩的周邊城市。

雖然不是真正意義地遊遍歐洲,俺們確實是從南到北,由西到東地在歐洲上空穿梭了幾個不回。那感覺,確有“展翅飛翔“的自由自在。

新年煙花放響了,成了俺們家的報年時鍾。俺的紅酒碰娃兒的礦泉水,娃兒祝酒詞是“將進酒”的“會須一飲三百杯”。罷了罷了,自古以來名人雅士都嗜酒,“何以解憂,惟有杜康” “明白幾時有,把酒問青天”,呵呵,老爸以茶代酒,也加入俺們小聚。

已是“元日”,睡醒後的第一餐。娃兒聽著餐廳的背景音樂,還是熟悉的聖誕歌曲,不由得想起同學們唱這曲歌的趣事,本是oh, come and let us adore him, 確偏偏有人唱成 oh, come and let us store him. 一個是“崇拜耶穌”,一個是“儲藏耶穌”。好吧,咬字不准的孩子們太有創造力了。娃兒還即興創作,一碟子點心,也變成“馴鹿”了。



當然,雖然不是在儀式中過年,小小的勞作和親人間的鼓勵和支持還是平添了很多小“樂趣”。歲月不居,天道酬勤,願小“樂趣”伴身,都做“自由的鳥”。

11/20/2015

納尼亞的歷程 (一)

昨兒在與孩子溫習常識功課時,看到一句,“娃娃是從聲音開始辨認母親的”。娃兒頓時變得溫柔,做嬰兒狀,把小嘴巴貼到老媽的臉。無疑,老媽的聲音是溫柔的,所以老媽一生氣來,聲音高亢、急促、粗糲些,娃兒也會異常地警惕小心。老媽的喜怒哀樂,就算是面不改色,娃兒也能從聲音中找到蛛絲馬跡,察言觀色的本事就這樣從小培養出來,訓練有素。

然而,老媽的這種溫柔腔在講廣東話時卻讓娃兒不覺自在,因為溫柔腔會讓“咬音”變得陰陽怪調。溫柔腔很強調後鼻音的配合,且要需要時間讓餘音慢慢消散,而廣東話中很多詞後總有一處輔音停頓,停頓得要快,俐落,不容許餘音繞梁般的回味,如果停頓不好,音就咬不准,容易產生歧義。娃兒是家中的廣東話老師,大概是“辨音”的本事,娃兒一針見血地就糾正老媽的發音問題,要求老媽在發音時要“再猛滴”、“再粗魯滴”。果不其然,照了娃兒的要求去做,果真效果良好,老媽咬音準確很多,娃兒也自然而然地接受了一個非溫柔腔的老媽,畢竟是他的教學成果。

娃兒堅持的結果便是,雙語在生活中的齊肩並用。語言的變化在潛移默化地發生,娃兒也在雙語文化中游刃。一時之間,腦裡飄過兩個鏡頭:一個是 在識骨尋蹤第五季的結尾,Brennon要去亞洲一年完成某個考察項目,和搭檔Booth說這件事的時候,Booth有些想迴避話題。Brennon對Booth說,你教會我,交流時要有眼睛的接觸;Booth於是正視話題,看著Booth回答道,但你教會我進化,一切都會改變。兩人對視而笑。性格的對峙成讓兩人互相欣賞;另一個是在納尼亞中,也有一個異常美麗的鏡頭,就是阿斯蘭和愛德華德的對視,誰也沒有糾結他們之間到底說了什麼,但愛德華卻是改變了,而且之後他的改變成了最大的看點,還幾次拯救了納尼亞的危機。如果要挑選優美的鏡頭,這種寓意著改變的鏡頭最美,最意味深長。



在老媽無釐頭式的出神時候,娃兒又重新溫柔起來,一改小老師的模樣,湊上來甜甜地說:“媽媽,你班上的同學一定不會覺得你是三十幾的人,會覺得你是二十幾歲的小鮮肉。” 這句恭維話足見,娃兒還需要幾次納尼亞式的磨練。



10/22/2015

生活的诗意(五)

近来, 娃儿喜欢讲故事,前儿讲了一个出租车司机的故事,今儿又讲了一个金斧头的故事。

说第一个故事的时候,俺们正在打出租车,等车的空挡儿娃儿想起来的。他讲的是出租车司机对工作的不同看法。有的司机认为,开出租车是个累活,一天到晚,东跑西颠,去的都是客人要去的地儿,拉客人的时候,不能准时吃饭、睡觉,还经常憋着不能上厕所;但是有的司机认为,开出租车是个不错的行业,可以真正地走进一个城市的大街小巷,了解这个城市,还是不是能趁客人郊外时,到郊外去呼吸新鲜空气,而且和不同的客人聊天也是件快乐的事。 娃儿说这是课堂上老师讲的故事,他的印象深刻,觉得就是爸爸妈妈的态度,总是一个乐观,一个悲观,同一件事情,两人的看法都不太一样。待我问娃儿会选取那种态度的时候,娃没正面回答, 学了一下老妈的口吻,也模仿了一下老爸的语气,但看得出,娃儿已经开始判断周围的是是非非,而父母做为第一榜样,便是他直接的批评对象。

说第二个故事的时候,是我跟娃儿讲,待他睡后,还要继续工作的时候。 娃儿说要讲一个睡前故事,老妈欣然地接受了。 金斧头的故事是个童话故事,讲的是一个农夫睡觉的时候,看到了一位神仙。神仙就问,这里有两个斧头,一个是金斧头,只要拥有,就能不劳而获;一个是普通的铁斧,要每天辛苦的劳动,才能有所收获。 农夫选择了普通的铁斧,神仙就问为什么,农夫说,辛苦的劳动,获得的果实才能珍惜。农夫醒来后,面前就有了一把铁斧。 一段劳动后,农夫虽然累,但也获得了不少收获。 这时,他面前又出现了神仙。神仙又让农夫选择,农夫还是选择了铁斧。农夫认为,劳动虽然辛苦,却能体会其中的快乐。娃儿讲到这的时候就戛然而止,显然,故事并没有就此结束,但对于娃儿而言,这个故事的面貌就是这样了。听后,老妈觉得颇感动,劳动并快乐着,说得简单,却是一个朴实的人生哲理,普通的铁斧头,虽没有金斧头的魔力,但实现的这是快乐本身,而金斧头却恰恰代表了“各式各样”的诱惑,一旦拿在手中,就会变成“魔鬼的代言人”。孩子此刻通过简单的故事就认清的事情的真相,让人欣慰。 老妈没有发表评论,安顿娃儿睡觉后,还是回到电脑前,伏案工作。 虽然辛苦,心头却荡漾了一片快乐的感觉。

想起了娃儿小时候,睡前一定要听一两个故事,否则就辗转反侧。那时,老妈总是搜肠刮肚地想,也去网上淘。 原来,这样的一两个小故事真是心灵抚慰剂,现在,娃儿也开始来抚慰老妈的心灵了。只不过,套用朋友的一句话,每个人讲故事的风格不太一样,娃儿只用故事来感动,从不加道德评论,是鲁宾斯坦演奏的月光曲,柔柔的,像一道慢慢渗透的光辉,而我们大人的节奏总是有些走样,有时暴风雨般的,或者太过热情了。






  

10/18/2015

生活的詩意(四)

娃兒獨自一人走進了影院。

他看的是古怪精靈大酒店2,娃兒堅稱那不是動畫片,是真人版動畫片,原因很簡單,娃兒覺得動畫片太幼稚,已經不是他的菜了。

古怪精靈大酒店1還是老媽陪看的,有哥特風,處處黑色幽默,娃兒意猶未盡,待2出來時,嚷嚷了一陣,可老媽出差,回澳時都快下線,只在VIP院才有的看。老媽自然應了娃兒的要求,買票時卻發現只剩下一張,一商量,娃兒毫不猶豫地選擇獨自一人去看。

自此開了先河,娃兒以后的影片大概都無須陪伴,老媽從此的影片類型也從娃兒的審美觀中跳出,不再是漫威英雄和各類俠客了。老媽在等待的時候去了滿滿吃紅豆沙,恩忖著娃兒的成長,肯定她面前的甜品,而且另外一道菜。

娃兒已經不喜歡被照,連照相的提議都會排斥,于是上了老媽鏡頭的照片盡是規矩站立的背影、擺弄棋子的小手和被書半掩的鬼臉;讓娃兒快樂的,是屢屢升級的智力上對決。娃兒喜歡黃雀在后的捉棋策略,樂此不疲地擺棋子、聽拔弄棋子拿下對方大將的𠾴𠾴聲;娃兒喜歡設計小對話,問第一位蘇聯宇航員從月球上發出的感慨,問伽利略做了什麼實驗發現地球是圓的?娃兒喜歡自己的節奏,不喜歡被切割的時間安排......

娃兒就這樣在喜歡、不喜歡中確立了個性,開始成長。而老媽是從娃兒的背影、娃兒獨自堅定地走入影院那刻,看到了成長的痕跡。



10/15/2015

翻譯修辭

研討會澳門翻譯與傳澤的過去與現在,聚集了不少研究澳門翻譯史和中西交通史的大咖,有來自德國、比利時、美國、西班牙、中國香港澳門的學者,國際概念的含金量確實高,且漢學家亦非少數,見到亞洲面孔直接以中文交流,嘆為觀止。


德國的P教授英、葡、中信手拈來,整個拉丁、日耳曼、漢藏語系都變成其工具,并深知中國「沈默是金」的儒學思想,在閉幕式上大講口譯修辭學,沈默時口譯員從眼神手勢上的解讀,讓原本嚴肅沈重的歷史話題生動活潑起來,與會者應聲要以中國式「沈默」為下次議題。臨走前,還有學者去書店掃貸,P教授則忙著處理別人送的8塊月餅,一會兒放在拖運箱,擔心碎掉,又拿出放在手提箱,擔心海關不給過,糾結整個上午。但這位以養生著稱的P教授一談月餅,蛋黃、豬油清楚得很,皆因妻子喜愛月餅,便千方百計要帶回慕尼黑,待問到買書事宜,教授一臉輕鬆,I meed to empty my mind. 這理由太強,但買書的學者汗顏。

放一張美食照,也是在emptymind. 

不得不贊許的是會議的宣傳畫。利氏一身平民明裝與徐光啓的會面,投射在屏幕上,既有吸引眼球之效,更節能環保。背景是聖嬰圖,設計新穎獨道,人文歷史色彩濃厚,彰顯自明代開始的開放包容的氣度,確有以史為鑒之效。許多與會者以此為背景留念。


葡式幽默也時時串個場。比如英文R, 大家都用葡式顫音發,為的就是好玩,reading the regulations  一個這樣的例子就非常有娛人之效。我們住在425大橋下的酒店,有人打趣,estāo a dormir debaixo da ponte. 被這麼一幽,這幫知識界的大咖在哄笑中完全領會其中的Mendigos寓意。