10/30/2014

利立普特小人國

娃兒正在慢慢進入全文字書的閱讀。為了讓娃兒保持閱讀繁體字的慣性,決定從台灣香港書籍入手。因為很多書是竪版的,我們也沒急著買,先讓娃兒從圖書館借了幾本。娃兒選擇的標準很簡單,純是看著書名有吸引力就借了,也沒翻翻內頁,顯然有點應付的意味。

真正開始閱讀時,娃兒有些抗拒,二十分鐘不到,就把手扔到一邊,躺著發呆。大概是書無趣吧。轉身一看,是格列佛遊記,娃兒看的是利立普特小人國,應該是有意思的情節,索性拿起書讀了一下,讀到「人山」的帽子被一英寸的小人們拖來時,娃兒開始笑了,又接著讀,讀到利立普特人在「人山」頭發中捉迷藏,「人山」每天肉量是1872當地人食量等情節時,娃兒興趣回來了,已經爬到我身旁,要追蹤細節了。又讀到利立普特與臨國因為雞蛋從哪一頭打破而挑起衝突時,娃兒禁不住為這種小兒科的理由笑了。後來,娃兒和老媽商定,每晚都一起閱讀。

看到轉機,希望萬里長征的閱讀邁出了第一步。


沒有留言: