10/27/2013

溫習功課


 
對於不認識“museum"的娃兒,文章可以這樣編:

A:上個星期你去大芝士工坊了嗎?在那裡你發現什麼了嗎?B:我看到了一群老鼠。
A:他們怎麼旅遊?B:他們大多數人是把尾巴剪掉,然後當作滑板。還有一些富老鼠,他們剪掉四只老鼠的尾巴,做滑板。
 
(如果不是老媽看了書,還真是被騙了)
 
正確的意思是這樣的:
A:上個星期你去博物館了嗎?在那裡你發現什麼了嗎?B:我看到了很多古代人。
A:那些古代人怎麼出行?B:他們大多數人是步行或騎馬,富人做轎子,還有一些人乘船。
 

今兒早和娃兒一起溫書。一頁下來,娃兒工工整整地寫了一頁的花體字:每個字母連貫起來,像流動的音符。學語言的人都知道,語言富含音樂性,讀起來抑揚頓挫,元音溫潤圓滑,輔音唇齒協調。而娃兒寫的這一整篇的花體字也是讓俺賞心悅目,這可是俺上大學時夢寐的書法啊。


沒有留言: