一進門,中式對稱式的廳堂擺設,明淸風格迎客椅,椅墊為缎面,或蔥綠或桃紅。上方,兩側各有油彩畫。右側的是一個宴會場面,觥筹交錯。畫面近處,一位西裝革履的紳士正與一位女士交談,下配有中文:「冷靜,上校先生,發生了什麼事情?」中文無疑突出了作品的東方色彩,字寫得規規矩矩,有小學生般的稚氣,卻不失為畫的一處亮點。從翻譯的角度看,中文體現了典型的葡式表達習慣。猜都猜得到,葡語是:Calma, Senhor Coronel, o que aconteceu? 「冷靜」一詞翻得很妙,異化的直譯突顯了原汁原味,女士優雅的斡旋似乎平和了上校先生的憤怒,十分切入宴會這種隨意氣氛,而安靜下來的上校在這種葡式寒暄后,也開始氣定神閒,漸入佳境。
穿過客廳式大廳,左右手處是兩個廳,左手為西式酒吧廳,三兩客人細聲交談,右手處為主題餐廳,便又是幾幅漂亮的畫,其中一幅西洋畫以中國元素為材,畫了一位髻發少婦的側景,畫面中央部分為留白,卻全部塗以綠色。近畫面處,一兩片鮮紅的西瓜,頗有意味。




沒有留言:
發佈留言